Дядя Лама

Всё, – говорит однажды дядя Лама, – больше не буду принимать от вас заказы на английском!

Вот так нам и пришлось обогатить свой скромный лексикон новыми неварскими словами. Преимущественно гастрономического характера.

9590078933_452124a50d_o

На самом деле, никакой он не “дядя Лама”*. Просто когда мы с Жушманом забываем имя очередного хорошего непальского знакомого, мы используем собирательное имя – “дядя Лама”. (Лама – одна из непальских каст – звучит благородно, хотя не самая высшая в иерархии).

“Дядя Лама”, “наш дядечка”, “тип-топошник”, “ферибетольщик” (pheri bhetaulaa – до встречи). Три месяца мы ходим в его ресторанчик “Тип Топ” за углом, как к себе на кухню. При этом, съели не меньше сотни килограммов еды (а какой у него потрясающий томатный суп! №1!) и суммарно, я думаю, провели 4-5 суток, сидя в ожидании заказанных блюд – здесь очень медленно, истинно по-непальски, готовят.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s